miércoles, 19 de octubre de 2016

LOS VERBOS DEPONENTES


1.  Se denomina verbo deponente a aquel verbo que tiene forma pasiva y significación activa.

                                 FORMA PASIVA

                                    LOQUOR

                                  TRADUCCIÓN      
                                    ACTIVA

                                    HABLAR

2.   Expresan generalmente movimiento o reposo (gradior, proficiscor, moror...), estados anímicos (meditor, loquor...), profesiones u oficios, hábitos o costumbres, etc.

3.   El nombre de deponentes se origina de deponere (dejar o abandonar), porque, en efecto, han perdido sus desinencias de la voz activa.

4.   El enunciado de los verbos deponentes se formula en pasiva:

·          1ª persona singular del Presente de Indicativo.
·          2ª persona singular del Presente de Indicativo.
·          Infinitivo Presente.
·          1ª persona singular del Pretérito Perfecto de Indicativo.
·          

                   LOQUOR, LOQUERIS, LOQUI, LOCUTUS SUM


5.   La conjugación de estos verbos es exactamente igual que la pasiva de las cuatro conjugaciones regulares (amo, moneo, rego, audio):

·                          Imitor, imitaris, imitari, imitatus sum (imitar): 1ª conjugación.
·                  Vereor, vereris, vereri, veritus sum (temer): 2ª conjugación.
·                  Utor, uteris, uti, usus sum (usar): 3ª conjugación.
·                  Mentior, mentiris, mentiri, mentitus sum (mentir): 4ª conjugación.

 LOQUE 4
6.   Estos verbos se conjugan como si fueran pasivos, salvo el participio de presente, el participio de futuro activo, el gerundio y el supino.

7.   El gerundivo en -ndus conserva su significado pasivo.

8.   El participio de perfecto de un verbo deponente se traduce por un gerundio compuesto o, en ocasiones, por un gerundio simple.


9.   Existen unos pocos verbos llamados deponentes pasivos, que se caracterizan por tener formas activas y significación pasiva. Los principales son: exsulare (ser desterrado), veneo (ser vendido) y vapulare (ser azotado)

No hay comentarios:

Publicar un comentario